好評副刊

【山離開門】捉錯用神

是日與小豆磕樂,她順帶提到新近鬧出的笑梗:她姐來回幾次一直講着tan fen tan fen,老半天她完全get不到她講啥。哈,原來大豆把貪婪的婪(lan),想當然耳的,當成燒焚的焚(fen)——哈,可不是捉錯用神,馮京跟馬涼傻傻都不分。

呃,老娘就不好再虧她這個bug了,搞不好個中極可能遺傳自她娘的凸槌基因這塊。於是,輕描淡寫為她(和自己?)開脫,指出那個“有邊讀邊、沒邊讀中間”,最古老初始的讀字模式。(說起來那年代的教師,不懂是窮得沒錢買字典,還是欺那時候的家長多不認識字,敢敢就這樣誤人子弟。)

Advertisement

有邊讀邊沒邊讀中間

不意,這次碰着的對手是做科研專業的,刻不容緩舉一反三的懟出:“那麼‘夢’字又怎麼講?”當場外焦內嫩。只好採取“三步走”打法:不反駁不回復不繼續——逃之夭夭也。

欸,一擔心機把她們送去獨中,好像分別也不大,到頭來幾乎風捲殘雲統統還回去給老師了。(跳針一下:這“婪”字說來頗有男尊女卑的不入世不入時,“從女,林聲,本義:貪食”,這不是性別羞辱麼?)

小豆還真敢笑侃她姐,搞不好她這個五十步,不待時日也接近百步了。哈,那天母女倆本一來一往敲着方塊字的,可她突跑出幾粒羅馬字母來,把老娘搞得一頭黑人問號。她追加說明:小地方。

ADVERTISEMENT

噢,“阜仔”是嗎——笑死老娘。(她爹常掛口邊以廣東話調侃波士頓是“阜仔”,她向來只聞其音不識其字。)

當看到這兩字,她豈能不被雷倒。怪只怪咱們把話講得雜七雜八,完全走  風——每句話最少包含三種不同語系。(無關褒貶,馬來西亞的洋濱腔文化,誰可以油鹽不進,一線過用單一語言表達到完喎。)

(光明日報/副刊專欄‧作者:山離)

Tags
【免責聲明】
光明網促請讀者及網民,共同維護言論自由精神,營造理性交流環境;任何人身攻擊、鼓吹種族與宗教仇恨、誹謗與造謠等留言,皆不代表本網站立場。 本網站有權刪除任何違反此原則的留言。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

你也可能感兴趣...